罗马, 意大利
面试
-
—您上相吗?
—Non saprei, Su alcune foto mi piaccio (quelle di spalle)...
-
—您是如何进入摄影行业的?
—Ho sempre amato il mondo della fotografia. Da bambino possedevo il kit completo per lo sviluppo e la stampa delle foto che scattavo al mio cane e ai miei nonni. Da oltre 15 anni è diventato il mio "pane quotidiano" . All'inizio ho collaborato con altri professionisti nel settore del wedding e da circa quattro anni lavoro per me.
-
—在您看来,一张好的照片最重要的组成部分有哪些?
—Non esiste la "bella foto" in assoluto. La cosa più importante è che emozioni. E l'emozione è irrazionale. Una foto può essere tecnicamente perfetta ma non esprimerti nulla. Altre posseggono quel "nonsochè" che le rende speciali. Quando alla "bella foto" si aggiunge un'ottima luce, una buona inquadratura ed un contesto significativo si realizza "l'opera d'arte".
-
—您热爱旅行吗?
—Sì molto. Mi piace stare immerso nella natura, sia al mare che in montagna.
-
—对于您的职业,您最喜欢什么地方?
—Conoscere nuove persone e condividere dei momenti importanti della loro vita.
-
—对于您的职业,您最不喜欢什么地方?
—La cattiveria e l'invidia.
-
—摄影的前景如何?
—Temo che i fotografi matrimonialisti spariranno.
-
—您专长的摄影风格有什么特别?
—In ogni matrimonio ci sono degli istanti particolarissimi, irripetibili. Non puoi perderli, al contrario devi riuscire a catturarli, valorizzandoli al massimo.
-
—您如何应对批评?
—Dipende dalla fonte: se è costruttiva aiuta a crescere ed è sempre ben accetta.
-
—摄影有什么趋势?
—Io sono un fotografo italiano e devo ammettere che molti dei nostri creativi "fanno scuola" al mondo intero. Non si finisce mai di imparare, di studiare, di ricercare soprattutto in questo settore che è in continua evoluzione sia tecnica che artistica.
-
—客户选择摄影师时应该遵循什么标准?
—Il lato umano. Ci si deve piacere reciprocamente. Dopo viene la foto.
-
—拍摄时绝不允许什么事情?
—E' ammesso tutto purchè si rispettino dignità e decenza.
-
—有哪些摄影师可以捕捉的通常会被忽略的细节?
—Tutto ciò che vede e cattura il fotografo di matrimonio, diventa "lo stile" proprio del fotografo.
-
—什么影响照片的价值?它的元素有哪些?
—Luce, contesto, momento, inquadratura e post-produzione.
-
—在您看来,什么人可以成为 21 世纪的代表人物?
—Steeve Jobs
-
—您想要为谁拍摄?
—Le auto da corsa, per un momento della mia vita ho fotografato un mio caro amico in formula 1, non ho mollato i matrimoni e colto l'attimo...
-
—您有职业禁忌吗?
—No
-
—您想与谁一起拍摄?
—Con Andrea Corsi.
-
—您担心什么?为什么担心?
—Il nostro lavoro poichè con l'avvento del digitale sono in molti ad improvvisarsi fotografi.
-
—在生命中,给您印象最深的时刻是什么?
—La morte di mia madre.
-
—如果有机会成为一个动画、文学或电影人物,您想成为谁?为什么?
—Tintin, per le sue avventure fantastiche e per il suo cane Milù ( simile al mio Pepe)
-
—在生命中谁鼓舞了您?为什么?
—La mia compagna. Insegnante, mi ha fatto crescere e ricredere sulle mie potenzialità, spronandomi nell'osare.
-
—您如何定义成功?如何衡量它?
—Il successo è un insieme di cose, parte da un benessere materiale che garantisca una vita tranquilla ma non prescinde dall'intima soddisfazione di aver fatto qualcosa di "buono" ogni giorno. Si misura dalla qualità del sonno.
-
—您非常受人喜欢或尊敬吗?
—Il rispetto è alla base dell'Amore.
-
—您在工作中犯过的最大错误是什么?
—Quello di non seguire le mie intuizioni e non soddisfare il mio gusto.
-
—当您准备去旅行时,要携带什么?为什么?
—Un paio di mutande in più...perchè non si sa mai.
-
—在您拥有的器材中,是否有一些是您后悔购买的?为什么?
—Si tutti...li ho venduti. Erano inutili.
-
—您如何提高自己以拍摄出更好的照片?
—Sperimento molto sul campo, provando nuove ottiche. Seguo sul web alcuni fotografi che mi piacciono molto.
-
—谁的作品对您作为摄影师的影响最大?
—Andrea Corsi
-
—开始拍摄时,您最想知道什么?
—Vedere la mia ultima fotografia.
-
—您想对自己的照片说什么?
—Preferisco "suggerire" non dire.
-
—什么激励您继续拍摄下去?
—Mi piace quello che faccio.
-
—您的父母是否应该更严厉或变得温和一点呢?
—No, sono stati giusti.
-
—如果能够回到过去,您会有什么不同的举动?
—Avrei investito soldi in maniera diversa.
-
—对于其他星球上的生命,您有何看法?
—Spero di fotografarla presto.
-
—谁是您的英雄?
—Gli eroi non esistono. Chi sorride ogni giorno in mezzo alle difficoltà è un eroe.
-
—您不尊重谁?
—Per chi fa soffrire i bambini e gli animali.
-
—您在业余时间会做什么?
—Appena ho un briciolo di tempo mi piace fare delle lunghe camminate nei boschi dei Castelli Romani, andare a pesca, scappare per pochi giorni e scoprire paesini sconosciuti.
-
—公众从不会看到您的哪一面?
—I problemi e le preoccupazioni personali vanno tenuti fuori dal lavoro.
-
—什么时候您对自己的作品完全满意?
—Quando consegno il servizio che piace sia a me che alle coppie.
-
—您主张男人和女人的传统角色吗?
—No.
-
—您很容易就会交到朋友吗?
—Si.
-
—您想生活在什么地方?
—Al mare.
-
—您答应做的最愚蠢的事情是什么?
—Dare un passaggio.
-
—结婚之后生活的质量高吗?
—Esiste la vita solo dopo il matrimonio.
-
—您有最喜欢的玩笑吗?请告诉我们。
—Gioco, scherzo e rido con tutti, non ne ho uno preferito.
-
—您喜欢狗还是喜欢猫?
—Li adoro.
-
—您讨厌谁,或者厌恶什么?
—L'ignoranza e la cattiveria.
-
—生活中最美好的事情是:
—L'amicizia.
-
—生活中最让人烦心的事情是:
—Le persone che ti remano contro.
-
—您是否想改变周围的一些事情?
—Tutto quello che non funziona ed è ingiusto. Ci vorrebbe un libro per elencarli tutti.
-
—您希望改变自己的哪些方面?
—Sono cambiato, ora mi piaccio così.
-
—您希望改变世界什么地方?
—Meno armi e più aiuti per le popolazioni in difficoltà.
-
—对于刚入行的摄影师,您能提供一些建议吗?
—Li aiuterei ad investire in altro settore.
-
—如果外星人来到地球并且您是他们见到的第一个人,您会跟他们说什么?
—Facciamo una foto di gruppo ?
-
—如果您被邀请去拍一部电影,您希望是什么流派?
—Avventura, sicuramente.
-
—明天我会去做...
—Un pre-matrimoniale.