ช่างภาพ Nestor Ponce
@ponce19
กำลังติดตาม35
ผู้ติดตามนิวเกวน, อาร์เจนตินา
การสัมภาษณ์
-
—อย่างแรกและสำคัญที่สุด – ใครที่คุณคิดว่าเป็นสุดยอดช่างภาพในเมืองของคุณ? :)
—El nivel de fotografía en el área es increíble, el mejor es muy difícil decirlo entre tantos talentosos fotógrafos. Lo maravilloso radica en la diversidad de miradas, creo que por ese lugar camina la cosa...
-
—คุณถ่ายรูปขึ้นไหม?
—No para nada, jajajaja...
-
—คุณเข้ามาทำงานในอุตสาหกรรมการถ่ายภาพได้อย่างไร?
—Leí por ahí que nadie genera o crea algo si no es por una necesidad un vacío que completar en su interior... de mi boda no tengo fotos y los recuerdos con el correr de los años se van desvaneciendo, creo este es mi vació creativo el "que llenar" que se proyecta a través de la fotografía de bodas...
-
—ในความคิดของคุณ องค์ประกอบที่สำคัญที่สุดของภาพถ่ายที่ดีคืออะไรบ้าง?
—La mirada del fotógrafo, la conexión con los sentimientos las emociones y lo que esta sucediendo, la forma de capturar la atmósfera y ordenar los elementos en el encuadre, vivir la foto, y al mismo tiempo exponer la luz y obturar... la magia de encontrar belleza en la imperfección de la espontaneidad del momento...
-
—คุณรักการเดินทางไหม?
—viajar, conocer historias y experiencias de vida, admiro la manera en que las personas se relacionan, como resuelven sus vidas y como llegan a la felicidad a partir del amor, sin importar dónde... hace un tiempo hice la boda mas emotiva de mi carrera en una comunidad aborigen en la Patagonia Argentina... todos los rincones del mundo son mágicos.
-
—คุณชอบอะไรในอาชีพของคุณมากที่สุด?
—Eternizar esos momentos que no se repiten en la vida de las personas, cargados de emotividad, una historia en imágenes que mañana se transforma en un patrimonio de familia... lograr transmitir la esencia del momento, la atmósfera y el amor...
-
—คุณชอบอะไรในอาชีพของคุณน้อยที่สุด?
—Cundo uno ama lo que hace y lo hace con amor, es un enamorado de su profesión y como alguien alguna ves dijo "el amor es ciego y tonto" por lo que si hay algo que no me guste aún no me he dado cuenta...
-
—อนาคตของการถ่ายภาพจะเป็นอย่างไร?
—El que nosotros creamos disparo tras disparo, orgullosos de lo que hemos logrado pero temerarios con lo que busquemos conseguir...
-
—อะไรคือความพิเศษของแนวการถ่ายภาพที่คุณเชี่ยวชาญ?
—vivir la historia, reír cuando ríen y llorar cuando lloran, sentirte conectado con tus novios, con su momento, con su historia, caer de rodillas rendido a los sentimientos cuando una pareja baila al ritmo de “Wish you were Her“ de Pinck Floyd interpretado con maestría por músicos en vivo, en una versión acústica exquisita, y un reflector que los modela en contraluz dibujando sus siluetas como suspendidos en el aire y al mismo tiempo exponer, componer y disparar...
-
—คุณรับมือกับคำวิจารณ์อย่างไร?
—las criticas que suman a mi búsqueda las atesoro y agradezco, las que no simplemente las dejo en un lugar latentes como para echar mano de ellas cuando haga falta... alguna ves leí que todas las críticas son destructivas, ya que deshacen lo hecho para rehacerlo... que sea mejor o peor depende de cada uno... prefiero hablar de mejora continua, de cambios y de caminos nuevos por explorar...
-
—มีเทรนด์ใดๆ ในการถ่ายภาพหรือไม่?
—Siempre, la marca el tiempo que se vive, el lugar donde se trabaja y las costumbres de la gente... sin embargo, la mirada genuina esta fuera de la moda, quizá se convierte en tendencia, pero no manda en el mercado... se torna en única e exclusiva...
-
—อะไรควรเป็นเกณฑ์ของลูกค้าในการเลือกช่างภาพ?
—Simplemente buscar y elegir la mirada que se alinea con la historia que deseen atesorar, esa mirada con la cual se sientan identificados... dándose el tiempo de conocer a la persona detrás de la cámara y su manera de narrar la historia en imágenes. En definitiva todo lo demás, el vestido, la fiesta, el catering, la música, el salón, la iglesia, el Champagne... todo es fugaz, dura lo que dura el momento... solo la fotografía perdura, es para toda la vida, y se convierte en patrimonio de familia...
-
—สิ่งใดบ้างที่ควรหลีกเลี่ยงเวลาถ่ายภาพนิ่ง?
—limitarse...
-
—รายละเอียดใดบ้างที่มักถูกมองข้าม แต่ช่างภาพสามารถสังเกตเห็นได้?
—es difícil decir que, insisto en que cuando eliges un fotógrafo está eligiendo la manera de ver, mirar y capturar los momentos, y no hay 2 miradas iguales aunque nos esforcemos por lograrlo... siempre digo que la mirada del fotógrafo es como la caligrafía, no todos tenemos la misma letra y no todos tenemos linda letra...
-
—สิ่งที่มีผลต่อคุณค่าของภาพถ่ายคืออะไร? มีองค์ประกอบอะไรบ้าง?
—El valor meramente humano, el momento que atesora la convierte en trascendental y su valor inmensurable en términos de dinero...
-
—บุคคลใดสามารถเป็นสัญลักษณ์ของศตวรรษที่ 21 ได้ในความคิดของคุณ?
—En el mundo de la fotografía de bodas, el Fer Juaristi sin dudas... en términos generales socio políticos Nelson Mandela.
-
—คุณอยากถ่ายรูปใคร?
—A personas de carne y hueso desprendidas de lo material, que sobrelleven sus vidas basados en el rumbo que dicta sus corazones, locos enamorados que se miran y lloran de felicidad por tan solo tenerse el uno al otro.
-
—คุณมีข้อห้ามใดๆ ในอาชีพหรือไม่?
—No, en absoluto.
-
—คุณอยากร่วมงานในการถ่ายภาพกับใคร?
—Fer Juaristi
-
—คุณกังวลเกี่ยวกับเรื่องอะไร และทำไม?
—Caer en un vacío creativo, entregarme a la rutina, porque ese sería el fin del juego.
-
—ช่วงเวลาที่น่าประทับใจที่สุดในชีวิตของคุณคือช่วงใด?
—Fue un momento tan impactante, que prefiero guardarlo para mi... espero sepan disculpar...
-
—ถ้าคุณเป็นตัวละครในการ์ตูน หนังสือ หรือภาพยนตร์ คุณอยากเป็นใครและทำไม?
—en un punto me sentí identificado con Walter Mitty, la escena donde decide subir al helicóptero y emprender la búsqueda... creo que todos tenemos el temor de dar el paso a lo desconocido y muchas veces necesitamos un pequeño empujón para hacerlo... y tuve ese empujón y de alguien que respeto y admiro mucho, Mariano Sfiligoy, a quien agradezco enormemente...
-
—ใครคือแรงบันดาลใจในชีวิตของคุณ และทำไม?
—Me inspiran esas personas que habiendo logrado todo lo que se propusieron en la vida supieron mantener su esencia y humildad.
-
—คุณนิยามความสำเร็จอย่างไร? คุณวัดสิ่งนี้อย่างไร?
—Tan solo por el hecho de enorgullecerse de lo que haces a diario, sin mirar mucho a los costado, simplemente satisfaciendo esa cuota diaria de pasión e irnos a dormir con una sonrisa dibujada en el rostro... alcanzar la plenitud... lo demás va y viene...
-
—คุณอยากเป็นที่ชื่นชอบหรือเป็นที่เคารพมากกว่ากัน?
—opino que son dos cosas que vienen ligadas, una es consecuencia de la otra, sin embargo en lugar de estas prefiero sentirme conforme con mi trabajo, con mi accionar diario y con la entrega y dedicación que pongo en mi trabajo como fotógrafo...
-
—ความผิดพลาดครั้งใหญ่หลวงที่สุดที่คุณเคยทำในที่ทำงานคืออะไร?
—no confiar en mi trabajo e intentar imitar el trabajo de otros... cuando me revele contra eso empece a ser libre, y feliz con lo que logré...
-
—เมื่อคุณกำลังจะเดินทาง คุณนำสิ่งใดไปด้วย และทำไม?
—mi cámara, porque vivo la vida a través de la lente... es algo mas fuerte que yo... aunque me trae uno que otro tirón de orejas... :)
-
—ในหมู่อุปกรณ์ที่คุณเป็นเจ้าของ มีอุปกรณ์ใดที่คุณคิดว่าไม่น่าซื้อมาเลย? เพราะอะไร?
—Si de todos menos de mi cámara y mi 50mm
-
—คุณศึกษาด้วยตนเองเพื่อถ่ายภาพให้ดีขึ้นได้อย่างไร?
—Work Shoop de fotografía de bodas, con los fotógrafos que admiro. Mariano Sfiligoy, Fer Juaristi, Fran Russo, fotografía de modas con Susana Mutty, iluminación con Gustavo Pomar... en fin...
-
—ผลงานของใครมีอิทธิพลต่อคุณมากที่สุดในฐานะช่างภาพ?
—Muchos, pero en particular no busco motivación en imágenes de bodas, sino mas bien en fotógrafos no contemporáneos, específicamente en gente como Pedro Luis Raota, su trabajo me transporta, también miro mucho la obra de Capa y Bersson. Mas contemporáneos, Steve McCurry y Salgado, me mueven la estantería, en fin...
-
—สิ่งหนึ่งที่คุณคิดว่าถ้ารู้ตั้งแต่เริ่มถ่ายภาพก็คงจะดีคืออะไร?
—Solo que valía mas seguir mi corazón y confiar en mi mismo que tratar de imitar el trabajo o estilo de otros.
-
—คุณอยากสื่ออะไรผ่านภาพถ่ายของคุณ?
—Que el amor existe en todas las formas imaginables, y que es bello vivir en el, solo en el amor el mundo cambia, y es mejor...
-
—สิ่งที่จูงใจให้คุณถ่ายภาพเรื่อยมาคืออะไร?
—Algo dentro mio, una necesidad imperiosa de llenar el hueco que dejó la falta de fotografías de mi boda, y el desvanecimiento de esos recuerdos con el tiempo...
-
—สมัยก่อน พ่อแม่ของคุณควรจะเข้มงวดมากกว่านี้หรือน้อยกว่านี้?
—No soy quien para decir eso, soy un agradecido de la guía, los limites y las libertades que ellos me dieron... habría que preguntarles a ellos si soy lo que esperaban que fuera jajajaja...
-
—หากคุณสามารถย้อนเวลากลับไปได้ คุณจะทำสิ่งใดให้ต่างไปจากเดิม?
—Jugármela por esta profesión sin haber perdido tiempo en otras...
-
—แล้วเรื่องสิ่งมีชีวิตบนดาวเคราะห์ดวงอื่นๆ ล่ะ?
—Aún no la he conocido, pero quien sabe? es muy grande el universo para que solamente este habitado por nosotros... no?
-
—ใครคือฮีโร่ของคุณ?
—Los tube pero ya no...
-
—ใครคือผู้ที่คุณไม่เคารพ?
—Por aquellas personas que se creen superiores a otros, y miran por sobre el hombro con un aire omnipotente. El arte nos eleva pero no nos hace superiores a nadie...
-
—คุณทำอะไรในเวลาว่าง?
—Trato de hacer fotografía documental de cualquier cosa que no sea una boda.
-
—ด้านใดของคุณที่สาธารณชนไม่เคยได้เห็น?
—No querrán escucharme cantar cuando conduzco... jajajaja...
-
—คุณพอใจกับงานของคุณอย่างเต็มที่เมื่อไหร่?
—Una ves una abuela me preguntó, después de ver mi trabajo, si esos chicos se amaban realmente de esa manera... si ella pudo ver amor mas allá de lo estético visual... mi trabajo fue logrado
-
—คุณเชื่อในบทบาทตามธรรมเนียมดั้งเดิมของชายและหญิงหรือไม่?
—Hay no!!! estamos en el siglo XXI...
-
—คุณผูกมิตรง่ายหรือไม่?
—Generalmente si... pero soy mas bien bohemio... para adentro...
-
—คุณอยากอยู่ที่ไหน?
—En casa con mi familia, he podido crear el lugar donde deseo que transcurran mis días...
-
—เรื่องงี่เง่าที่สุดที่คุณเคยตกลงทำคืออะไร?
—he aceptado hacer fotografías trilladas en locaciones trilladas a pedido de Clientes que no entendían mi mirada, y me odié por eso, me auto traicioné en mi esencia.
-
—ชีวิตหลังแต่งงานมีจริงหรือไม่?
—Cuando nos casamos, nacemos a una nueva etapa de vida... por supuesto que hay vida...
-
—คุณชอบสุนัขหรือแมว?
—Soy mejor amigo de los perros que de los gatos pero no tengo problemas con ninguno de los dos...
-
—คุณเกลียดใครหรือสิ่งใด?
—evito llegar a eso, me hace mal cargar con sentimiento negativos en mi...
-
—สิ่งที่ดีที่สุดในชีวิตคือ:
—mi familia, sin lugar a dudas...
-
—สิ่งที่น่ารำคาญที่สุดในชีวิตคือ:
—que difícil!!! diría que los dolores de espalda jajajaja!!!
-
—มีสิ่งใดรอบตัวคุณที่คุณอยากเปลี่ยนแปลงหรือไม่?
—muchas cosas pero especialmente la tendencia materialista y consumista de la sociedad... creo que es causal de muchos flagelos sociales, al menos en mi país...
-
—คุณอยากเปลี่ยนอะไรในตัวคุณเอง?
—haaaa.... jajaja tantas cosas, empezando por mi nariz... jajajaja!...
-
—คุณต้องการเปลี่ยนอะไรในโลก?
—Me gustaría lograr que las personas valoren mas las cuestiones espirituales y esencialmente humanas, antes que el dinero... el billete no se come...
-
—คุณสามารถให้เคล็ดลับสองสามข้อสำหรับช่างภาพมือใหม่ได้หรือไม่?
—Si, solo uno, hagan los que sus corazones les indique hacer, aférrense a eso y perfecciónenlo a la máxima expresión, porque ese será su sello, siempre dispuestos a aprender (morir como estudiantes)
-
—ถ้าเอเลี่ยนบุกโลกแล้วคุณเป็นคนแรกที่พวกมันพบ คุณจะบอกอะไรกับเอเลี่ยนพวกนั้น?
—hacemos una selfie? jajajaja...
-
—ถ้าคุณถูกเรียกไปถ่ายทำภาพยนตร์ จะเป็นภาพยนตร์ประเภทใด?
—Romántico
-
—พรุ่งนี้ฉันจะไปทำสิ่งนี้...
—lo necesario para hacer que valga la pena vivir por y para la fotografía...