ออนไลน์ครั้งล่าสุดเมื่อนานมาแล้ว

ช่างภาพ Paolo Berzacola

16

กำลังติดตาม
ออนไลน์ครั้งล่าสุดเมื่อนานมาแล้ว

เวโรนา, อิตาลี 

11 ปี บน MyWed
ฉันพูดภาษาอิตาลีได้

การสัมภาษณ์

  • คุณถ่ายรูปขึ้นไหม?

    Decisamente no, preferisco stare dalla parte opposta della macchina fotografica.

  • คุณเข้ามาทำงานในอุตสาหกรรมการถ่ายภาพได้อย่างไร?

    Da sempre le persone sono il mio soggetto fotografico preferito, creare una storia, un racconto, descrivere le emozioni che si vivono.... ecco che nel giorno del matrimonio c'è tutto questo, quindi è del tutto ''naturale'' seguire questo settore della fotografia.

  • ในความคิดของคุณ องค์ประกอบที่สำคัญที่สุดของภาพถ่ายที่ดีคืออะไรบ้าง?

    Che sia ''vera''. Ovvero che racconti veramente un momento vissuto, non costruito. La tecnica, l'esperienza, la fantasia, la luce, il momento etc... tutto è utile, ma prima di tutto, specialmente nel matrimonio c'è la coppia e tutto quello che la circonda.

  • คุณรักการเดินทางไหม?

    A chi non piace viaggiare? :)

  • คุณชอบอะไรในอาชีพของคุณมากที่สุด?

    Raccontare la Vita delle persone, vivere con loro i momenti più importanti, spesso mi capita di vedere crescere le ragazzine della scuola di danza, riprenderle da donne e mamme, poi si ricomincia...

  • คุณชอบอะไรในอาชีพของคุณน้อยที่สุด?

    E' brutto da dire, ma è cosi....
    la cosa più triste è cercare di raccontare un'amore quando non c'è.

  • อนาคตของการถ่ายภาพจะเป็นอย่างไร?

    fare previsioni non è il mio forte.

  • อะไรคือความพิเศษของแนวการถ่ายภาพที่คุณเชี่ยวชาญ?

    Non sai cosa ti aspetta, o solo in parte. Quindi porta la tua borsa e metti dentro la macchina fotografica, l'esperienza, la curiosità, l'ottimismo. Lascia a casa le tue sicurezze, il pregiudizio e le foto che hai già fatto.

  • คุณรับมือกับคำวิจารณ์อย่างไร?

    Purchè sia costruttiva perchè no? La fotografia non è matematica.

  • มีเทรนด์ใดๆ ในการถ่ายภาพหรือไม่?

    Un giorno mi è stato detto che le mie foto NON sono di ''tendenza''. Se intendevano fare delle foto simili ad altri non potevano farmi complimento migliore.

  • อะไรควรเป็นเกณฑ์ของลูกค้าในการเลือกช่างภาพ?

    -Vedere gli scatti che fa, i momenti che sa cogliere
    -Osservare i racconti che narra
    -Che sia almeno compatibile o meglio che sia in sintonia con la coppia

  • สิ่งใดบ้างที่ควรหลีกเลี่ยงเวลาถ่ายภาพนิ่ง?

    Fingere?!

  • รายละเอียดใดบ้างที่มักถูกมองข้าม แต่ช่างภาพสามารถสังเกตเห็นได้?

    non lo so, ormai da molto tempo vedo i matrimoni come fotografo, non ricordo più cosa vedono le persone ''comuni''. io vedo le tensioni che si tramutano in sorrisi dopo lo scambio di due fedi... ma non solo

  • สิ่งที่มีผลต่อคุณค่าของภาพถ่ายคืออะไร? มีองค์ประกอบอะไรบ้าง?

    Tutto. la tecnica, il momento, quel che racconta... in primis però il messaggio che vuol dare.

  • บุคคลใดสามารถเป็นสัญลักษณ์ของศตวรรษที่ 21 ได้ในความคิดของคุณ?

    siamo solo all'inizio... fino ad ora i social

  • คุณอยากถ่ายรูปใคร?

    sempre più le persone e l'ambiente che le circondano

  • คุณอยากร่วมงานในการถ่ายภาพกับใคร?

    con chiunque abbia qualcosa da raccontare

  • คุณกังวลเกี่ยวกับเรื่องอะไร และทำไม?

    sono sereno ed ottimista.

  • ช่วงเวลาที่น่าประทับใจที่สุดในชีวิตของคุณคือช่วงใด?

    La nascita dei miei figli

  • ถ้าคุณเป็นตัวละครในการ์ตูน หนังสือ หรือภาพยนตร์ คุณอยากเป็นใครและทำไม?

    Arsenio Lupin III per la spensieratezza di come affronta la giornata

  • คุณนิยามความสำเร็จอย่างไร? คุณวัดสิ่งนี้อย่างไร?

    non mi ritengo un fotografo di ''successo''. Ringrazio tutte quelle persone che mi permettono di vivere con le mie foto, questa è la mia soddisfazione.

  • ความผิดพลาดครั้งใหญ่หลวงที่สุดที่คุณเคยทำในที่ทำงานคืออะไร?

    Per un periodo rimanere chiuso mentalmente e fisicamente dentro quattro mura.

  • เมื่อคุณกำลังจะเดินทาง คุณนำสิ่งใดไปด้วย และทำไม?

    parlando con una coppia qualche giorno fa mi è venuto un'esempio che calzava alla perfezione...
    La mattina preparo 3 borse: la prima le mie fedeli compagne nikon e leica, la seconda il mio bagaglio di esperienze viste e vissute, la terza le foto già fatte, ma quest'ultima non ci sta, le mai sono due e questa è da lasciare a casa.

  • คุณศึกษาด้วยตนเองเพื่อถ่ายภาพให้ดีขึ้นได้อย่างไร?

    Può essere il confronto continuo con colleghi, ma sopratutto imparare sempre più ad ascoltare, osservare, vivere con quello che ti circonda.

  • คุณทำอะไรในเวลาว่าง?

    Tempo libero non molto, ma quando è possibile mi isolo un po' dal mondo per ricaricarmi. Passeggiate in montagna, viaggi in solitaria in moto.

  • คุณพอใจกับงานของคุณอย่างเต็มที่เมื่อไหร่?

    Quando, nel sfogliare le foto, la commozione della sposa vince sul sorriso.

  • ชีวิตหลังแต่งงานมีจริงหรือไม่?

    Si, altrimenti per che cosa lavoriamo?

  • คุณชอบสุนัขหรือแมว?

    Cani si, gatti no. ma se fa parte della giornata anche il gatto diventa ''amicomio''

  • สิ่งที่ดีที่สุดในชีวิตคือ:

    La Vita

  • ถ้าเอเลี่ยนบุกโลกแล้วคุณเป็นคนแรกที่พวกมันพบ คุณจะบอกอะไรกับเอเลี่ยนพวกนั้น?

    ....cheeses

  • ถ้าคุณถูกเรียกไปถ่ายทำภาพยนตร์ จะเป็นภาพยนตร์ประเภทใด?

    Mi piacciono quei film che rivedendoli apprezzi le sfumature, noti particolari che prima ti erano sfuggiti, citazioni che poi rimangono nella storia... il primo che mi viene in mente."Non è tanto chi sei, quanto quello che fai, che ti qualifica"

  • พรุ่งนี้ฉันจะไปทำสิ่งนี้...

    Un giro in moto, una camminata in montagna, o.... non so. Vedremo domani.