Fotograaf Andrea Rifino
@arstudio127
volgend247
volgersRome, Italië
Interview
-
—Bent u fotogeniek?
—Non saprei, Su alcune foto mi piaccio (quelle di spalle)...
-
—Hoe bent u beland in de fotografie-industrie?
—Ho sempre amato il mondo della fotografia. Da bambino possedevo il kit completo per lo sviluppo e la stampa delle foto che scattavo al mio cane e ai miei nonni. Da oltre 15 anni è diventato il mio "pane quotidiano" . All'inizio ho collaborato con altri professionisti nel settore del wedding e da circa quattro anni lavoro per me.
-
—Wat zijn volgens u de belangrijkste elementen van een goede foto?
—Non esiste la "bella foto" in assoluto. La cosa più importante è che emozioni. E l'emozione è irrazionale. Una foto può essere tecnicamente perfetta ma non esprimerti nulla. Altre posseggono quel "nonsochè" che le rende speciali. Quando alla "bella foto" si aggiunge un'ottima luce, una buona inquadratura ed un contesto significativo si realizza "l'opera d'arte".
-
—Houdt u van reizen?
—Sì molto. Mi piace stare immerso nella natura, sia al mare che in montagna.
-
—Wat vindt u het leukst aan uw beroep?
—Conoscere nuove persone e condividere dei momenti importanti della loro vita.
-
—Wat vindt u het minst leuk aan uw beroep?
—La cattiveria e l'invidia.
-
—Wat ziet u de toekomst van fotografie?
—Temo che i fotografi matrimonialisti spariranno.
-
—Wat is er bijzonder aan het fotografiegenre waarin u zich specialiseert?
—In ogni matrimonio ci sono degli istanti particolarissimi, irripetibili. Non puoi perderli, al contrario devi riuscire a catturarli, valorizzandoli al massimo.
-
—Hoe gaat u om met kritiek?
—Dipende dalla fonte: se è costruttiva aiuta a crescere ed è sempre ben accetta.
-
—Zijn er bepaalde trends in fotografie?
—Io sono un fotografo italiano e devo ammettere che molti dei nostri creativi "fanno scuola" al mondo intero. Non si finisce mai di imparare, di studiare, di ricercare soprattutto in questo settore che è in continua evoluzione sia tecnica che artistica.
-
—Welke criteria moet de klant hanteren bij het kiezen van een fotograaf?
—Il lato umano. Ci si deve piacere reciprocamente. Dopo viene la foto.
-
—Wat is er totaal uit den boze bij het fotograferen?
—E' ammesso tutto purchè si rispettino dignità e decenza.
-
—Welke details die vaak onopgemerkt gaan, kan een fotograaf vastleggen?
—Tutto ciò che vede e cattura il fotografo di matrimonio, diventa "lo stile" proprio del fotografo.
-
—Wat beïnvloedt de waarde van een foto? Wat zijn de elementen ervan?
—Luce, contesto, momento, inquadratura e post-produzione.
-
—Welke persoon kan volgens u symbool staan voor de 21e eeuw?
—Steeve Jobs
-
—Wie wil u graag fotograferen?
—Le auto da corsa, per un momento della mia vita ho fotografato un mio caro amico in formula 1, non ho mollato i matrimoni e colto l'attimo...
-
—Heeft u bepaalde taboes op professioneel vlak?
—No
-
—Met wie zou u graag fotograferen?
—Con Andrea Corsi.
-
—Waar maakt u zich zorgen over en waarom?
—Il nostro lavoro poichè con l'avvento del digitale sono in molti ad improvvisarsi fotografi.
-
—Wat is het meest indrukwekkende moment van uw leven?
—La morte di mia madre.
-
—Als u een personage van een cartoon, boek of film was, wie zou u dan zijn?
—Tintin, per le sue avventure fantastiche e per il suo cane Milù ( simile al mio Pepe)
-
—Wie inspireert u in uw leven en waarom?
—La mia compagna. Insegnante, mi ha fatto crescere e ricredere sulle mie potenzialità, spronandomi nell'osare.
-
—Hoe definieert u succes? Hoe meet u het?
—Il successo è un insieme di cose, parte da un benessere materiale che garantisca una vita tranquilla ma non prescinde dall'intima soddisfazione di aver fatto qualcosa di "buono" ogni giorno. Si misura dalla qualità del sonno.
-
—Bent u liever graag gezien of gerespecteerd?
—Il rispetto è alla base dell'Amore.
-
—Wat is de grootste fout die u ooit begaan heeft op professioneel vlak?
—Quello di non seguire le mie intuizioni e non soddisfare il mio gusto.
-
—Wat neemt u mee op reis en waarom?
—Un paio di mutande in più...perchè non si sa mai.
-
—Is er iets dat u liever niet gekocht had tussen de gadgets die u bezit? Waarom?
—Si tutti...li ho venduti. Erano inutili.
-
—Hoe leert u bij om betere foto's te maken?
—Sperimento molto sul campo, provando nuove ottiche. Seguo sul web alcuni fotografi che mi piacciono molto.
-
—Wiens werk heeft u het meest beïnvloed als fotograaf?
—Andrea Corsi
-
—Wat had u graag geweten toen u begon als fotograaf?
—Vedere la mia ultima fotografia.
-
—Wat wil u graag zeggen met uw foto's?
—Preferisco "suggerire" non dire.
-
—Wat motiveert u om foto's te blijven maken?
—Mi piace quello che faccio.
-
—Hadden uw ouders strenger of minder streng moeten zijn?
—No, sono stati giusti.
-
—Wat zou u anders doen als u in de tijd kon terugkeren?
—Avrei investito soldi in maniera diversa.
-
—Wat denkt u over leven op andere planeten?
—Spero di fotografarla presto.
-
—Wie zijn uw helden?
—Gli eroi non esistono. Chi sorride ogni giorno in mezzo alle difficoltà è un eroe.
-
—Voor wie kan u geen respect opbrengen?
—Per chi fa soffrire i bambini e gli animali.
-
—Wat doet u in uw vrije tijd?
—Appena ho un briciolo di tempo mi piace fare delle lunghe camminate nei boschi dei Castelli Romani, andare a pesca, scappare per pochi giorni e scoprire paesini sconosciuti.
-
—Welke kant van u krijgt het publiek niet te zien?
—I problemi e le preoccupazioni personali vanno tenuti fuori dal lavoro.
-
—Wanneer bent u helemaal tevreden over uw werk?
—Quando consegno il servizio che piace sia a me che alle coppie.
-
—Gelooft u in een traditionele rolverdeling voor man en vrouw?
—No.
-
—Maakt u gemakkelijk vrienden?
—Si.
-
—Waar zou u graag wonen?
—Al mare.
-
—Wat is het domste waarmee u ooit akkoord bent gegaan?
—Dare un passaggio.
-
—Is er een leven na het huwelijk?
—Esiste la vita solo dopo il matrimonio.
-
—Heeft u een favoriete mop? Vertel ...
—Gioco, scherzo e rido con tutti, non ne ho uno preferito.
-
—Houdt u van honden of van katten?
—Li adoro.
-
—Wie of wat haat u?
—L'ignoranza e la cattiveria.
-
—Het beste in het leven is:
—L'amicizia.
-
—Het vervelendste in het leven is:
—Le persone che ti remano contro.
-
—Is er iets rondom u dat u graag zou veranderen?
—Tutto quello che non funziona ed è ingiusto. Ci vorrebbe un libro per elencarli tutti.
-
—Wat zou u graag veranderen aan uzelf?
—Sono cambiato, ora mi piaccio così.
-
—Wat zou u graag veranderen aan de wereld?
—Meno armi e più aiuti per le popolazioni in difficoltà.
-
—Kan u tips geven voor beginnende fotografen?
—Li aiuterei ad investire in altro settore.
-
—Als buitenaardse wezens naar de Aarde komen en u bent de eerste persoon die ze ontmoeten, wat zal u hen dan zeggen?
—Facciamo una foto di gruppo ?
-
—U wordt gevraagd om een film te maken, welk genre wordt het?
—Avventura, sicuramente.
-
—Morgen zal ik ... doen
—Un pre-matrimoniale.