バダホス, スペイン PRO
インタビュー
-
—写真写りは良い方ですか?
—Para nada!!!
-
—どうして写真撮影業界に入ったのですか?
—Soy hijo y nieto de fotógrafos.
-
—良い写真を撮影するにあたって最も重要な要素とは何であるか、ご意見をお聞かせいただけますでしょうか?
—Cada foto es un mundo y los elementos varían
-
—旅行が好きですか?
—Si, mucho.
-
—あなたの職業について一番好きなことは何ですか?
—Plasmar momentos únicos
-
—あなたの職業について一番嫌いなことは何ですか?
—Trabajar festivos.
-
—未来の写真撮影とはどのようなものでしょうか?
—El futuro lo veo un poco negro
-
—あなたが専門とする特別な写真撮影のジャンルは?
—Captar el amor cuando lo hay.
-
—批判に対処するには?
—De forma constructiva
-
—写真撮影でトレンドはありますか?
—El fotoperiodismo.
-
—写真家選択の際に、お客様が基準とすべきことは何ですか?
—Que se sientan identificados con el estilo.
-
—撮影の際、絶対に受け入れがたいことは何でしょうか?
—Las prisas!!!
-
—写真家が気づくことができる普段は見過ごさせる細かい点は何ですか?
—Gestos, miradas,....
-
—写真の価値に影響を与えるものとは何でしょうか?その要因は?
—Como dije antes cada fotografía es un mundo y los elementos cambian.
-
—どのような人物が 21世紀を象徴する人物になり得るとお考えでしょうか?
—Elon Musk
-
—どんな人を撮影したいですか?
—A Jason Statham.
-
—プロとしてタブーとしている事はありますか?
—Si, alguno que otro.
-
—心配事はありますか。またその理由は何でしょうか?
—El futuro porque está sociedad cada día está más loca.
-
—人生において最も印象的な瞬間とは何でしょうか?
—Cuando nacieron mis hijas.
-
—あなたの人生においてインスピレーションの元となるのはどんな人ですか?また、それは何故ですか?
—Mis hijas, porque hay que tirar del carro.
-
—あなたによって成功とは何でしょうか?また、それをどのように評価していますか?
—El éxito se consigue con valores .
-
—好かれたり、尊敬されたりするほうですか?
—Respetado.
-
—これまで仕事上で犯した最大のミスは何ですか?
—He cometido muchos errores.
-
—旅行に出かける際には何を持っていきますか。また、それは何故ですか?
—Me gusta llevar lo menos posible.
-
—所有しているガジェットの中で買わなければ良かったと思っているものはありますか?また、それは何故でしょうか?
—De alguna cosa que otra si.
-
—より良い写真を撮るために、どのように腕を磨いていますか?
—Viendo muchos fotos.
-
—写真家として、誰の作品に一番影響を受けましたか?
—A mi padre.
-
—写真撮影を始めた頃、知っていればよかったと思う事は何でしょうか?
—Me gustaría haber sabido tantas cosas.
-
—ご両親は多かれ少なかれ、厳しい方だったのではないですか?
—Mi padre lo va a leer y no voy a darle pistas.
-
—過去に戻ることができるとしたら、違ったようにやりたいことはありますか?
—Prefiero reservármelo.
-
—他の惑星にいる生命体はどうでしょう?
—Todo puede ser..
-
—あなたのヒーローは誰ですか?
—Mis padres y mi mujer.
-
—あなたが敬意を払わない人はどんな人ですか?
—Por mucha gente.
-
—オフは何をしていますか?
—Lo que me apetezca.
-
—人前では絶対に見せない、あなたのもう一つの側面とは何でしょうか?
—Pues no lo sé. Se lo tendríamos que preguntar a la gente.
-
—男性と女性の伝統的な役割の正当性を信じていますか?
—No
-
—簡単に友達になることができますか?
—A veces
-
—どこに住みたいですか?
—En un país que no fuera tan materialista.
-
—結婚後に人生は存在すると思いますか?
—Creo que si.
-
—お気に入りのジョークはありますか?教えていただけますか。
—No soy muy de chistes.
-
—犬や猫が好きですか?
—Los perros
-
—嫌いな人物や物はありますか?
—Odio la impuntualidad.
-
—人生における最高のこと:
—Mi familia
-
—人生で最も厄介なこと:
—Que mi hija la mayor vive en otra localidad.
-
—何か変えたいと思っていることはありますか?
—Si
-
—自分を変えたいと思っていますか?
—Muchas cosas
-
—この世界の何を変えたいと思いますか?
—Todo
-
—新米の写真家にコツを教えていただけますか?
—Que no compren tantos entre dos.
-
—もし宇宙人が地球にやってきて、あなたが最初にその宇宙人に出会うのだとしたら何を話しますか?
—Somos los que somos...
-
—もし映画の撮影を依頼されたら、どのようなジャンルを撮影しますか?
—Comedia
-
—明日、これをしにいくつもりです...
—Aún está por determinar