Verona, Olaszország
Interjú
-
—Ön fotogén?
—Decisamente no, preferisco stare dalla parte opposta della macchina fotografica.
-
—Hogyan csöppent a fényképezés világába?
—Da sempre le persone sono il mio soggetto fotografico preferito, creare una storia, un racconto, descrivere le emozioni che si vivono.... ecco che nel giorno del matrimonio c'è tutto questo, quindi è del tutto ''naturale'' seguire questo settore della fotografia.
-
—Véleménye szerint mik egy jó fotó legfontosabb elemei?
—Che sia ''vera''. Ovvero che racconti veramente un momento vissuto, non costruito. La tecnica, l'esperienza, la fantasia, la luce, il momento etc... tutto è utile, ma prima di tutto, specialmente nel matrimonio c'è la coppia e tutto quello che la circonda.
-
—Szeret utazni?
—A chi non piace viaggiare? :)
-
—Mi szeret szakmájában a legjobban?
—Raccontare la Vita delle persone, vivere con loro i momenti più importanti, spesso mi capita di vedere crescere le ragazzine della scuola di danza, riprenderle da donne e mamme, poi si ricomincia...
-
—Mi szeret szakmájában a legkevésbé?
—E' brutto da dire, ma è cosi....
la cosa più triste è cercare di raccontare un'amore quando non c'è. -
—Milyen lesz a fotózás jövője?
—fare previsioni non è il mio forte.
-
—Mi a különleges abban a fotózási műfajban, amelyik az Ön szakterülete?
—Non sai cosa ti aspetta, o solo in parte. Quindi porta la tua borsa e metti dentro la macchina fotografica, l'esperienza, la curiosità, l'ottimismo. Lascia a casa le tue sicurezze, il pregiudizio e le foto che hai già fatto.
-
—Hogyan bírja a kritikát?
—Purchè sia costruttiva perchè no? La fotografia non è matematica.
-
—Észlelhetők tendenciák a fotózásban?
—Un giorno mi è stato detto che le mie foto NON sono di ''tendenza''. Se intendevano fare delle foto simili ad altri non potevano farmi complimento migliore.
-
—Mi alapján kellene kiválasztaniuk az ügyfeleknek a fotóst?
—-Vedere gli scatti che fa, i momenti che sa cogliere
-Osservare i racconti che narra
-Che sia almeno compatibile o meglio che sia in sintonia con la coppia -
—Mi az, ami a fényképezés során teljességgel megengedhetetlen?
—Fingere?!
-
—Milyen általában észrevétlen részletek ragadhatják meg egy fotós figyelmét?
—non lo so, ormai da molto tempo vedo i matrimoni come fotografo, non ricordo più cosa vedono le persone ''comuni''. io vedo le tensioni che si tramutano in sorrisi dopo lo scambio di due fedi... ma non solo
-
—Mitől válik értékessé egy fotó? Mik az elemei?
—Tutto. la tecnica, il momento, quel che racconta... in primis però il messaggio che vuol dare.
-
—Véleménye szerint ki lehetne a 21. század szimbóluma?
—siamo solo all'inizio... fino ad ora i social
-
—Mit kíván megörökíteni?
—sempre più le persone e l'ambiente che le circondano
-
—Kivel szeretne lefényképezkedni?
—con chiunque abbia qualcosa da raccontare
-
—Mi aggasztja és miért?
—sono sereno ed ottimista.
-
—Mi élete legnagyszerűbb mozzanata?
—La nascita dei miei figli
-
—Ha rajzfilmfigura, irodalmi alak vagy moziszereplő lehetne, kit választana és miért?
—Arsenio Lupin III per la spensieratezza di come affronta la giornata
-
—Hogyan határozná meg a sikert? Mi a mércéje?
—non mi ritengo un fotografo di ''successo''. Ringrazio tutte quelle persone che mi permettono di vivere con le mie foto, questa è la mia soddisfazione.
-
—Mi volt a legnagyobb hiba, amelyet munkája során elkövetett?
—Per un periodo rimanere chiuso mentalmente e fisicamente dentro quattro mura.
-
—Hova készül utazni, mit visz magával és miért?
—parlando con una coppia qualche giorno fa mi è venuto un'esempio che calzava alla perfezione...
La mattina preparo 3 borse: la prima le mie fedeli compagne nikon e leica, la seconda il mio bagaglio di esperienze viste e vissute, la terza le foto già fatte, ma quest'ultima non ci sta, le mai sono due e questa è da lasciare a casa. -
—Hogyan fejleszti magát, hogy egyre jobb képek kerüljenek ki a kezei alól?
—Può essere il confronto continuo con colleghi, ma sopratutto imparare sempre più ad ascoltare, osservare, vivere con quello che ti circonda.
-
—Mivel foglalkozik szabad idejében?
—Tempo libero non molto, ma quando è possibile mi isolo un po' dal mondo per ricaricarmi. Passeggiate in montagna, viaggi in solitaria in moto.
-
—Mikor teljességgel elégedett munkájával?
—Quando, nel sfogliare le foto, la commozione della sposa vince sul sorriso.
-
—Van élet a házasság után?
—Si, altrimenti per che cosa lavoriamo?
-
—A kutyákat, vagy a macskákat kedveli inkább?
—Cani si, gatti no. ma se fa parte della giornata anche il gatto diventa ''amicomio''
-
—A legjobb dolog az életben:
—La Vita
-
—Ha idegenek szállnának le a földön, és Ön lenne az első, akivel találkoznának, mit mondana nekik?
—....cheeses
-
—Ha filmforgatásra kérnék fel, milyen műfajt választana?
—Mi piacciono quei film che rivedendoli apprezzi le sfumature, noti particolari che prima ti erano sfuggiti, citazioni che poi rimangono nella storia... il primo che mi viene in mente."Non è tanto chi sei, quanto quello che fai, che ti qualifica"
-
—Holnap fogok...
—Un giro in moto, una camminata in montagna, o.... non so. Vedremo domani.