Verona, Italien
Interview
-
—Er du fotogen?
—Decisamente no, preferisco stare dalla parte opposta della macchina fotografica.
-
—Hvordan blev du en del af fotografiindustrien?
—Da sempre le persone sono il mio soggetto fotografico preferito, creare una storia, un racconto, descrivere le emozioni che si vivono.... ecco che nel giorno del matrimonio c'è tutto questo, quindi è del tutto ''naturale'' seguire questo settore della fotografia.
-
—Hvad er de vigtigste komponenter i et godt billede efter din mening?
—Che sia ''vera''. Ovvero che racconti veramente un momento vissuto, non costruito. La tecnica, l'esperienza, la fantasia, la luce, il momento etc... tutto è utile, ma prima di tutto, specialmente nel matrimonio c'è la coppia e tutto quello che la circonda.
-
—Elsker du at rejse?
—A chi non piace viaggiare? :)
-
—Hvad kan du bedst lide ved dit fag?
—Raccontare la Vita delle persone, vivere con loro i momenti più importanti, spesso mi capita di vedere crescere le ragazzine della scuola di danza, riprenderle da donne e mamme, poi si ricomincia...
-
—Hvad synes du mindre godt om ved dit fag?
—E' brutto da dire, ma è cosi....
la cosa più triste è cercare di raccontare un'amore quando non c'è. -
—Hvordan ser fremtiden ud for fotografering?
—fare previsioni non è il mio forte.
-
—Hvad er der specielt ved den fotografigenre, du specialiserer dig i?
—Non sai cosa ti aspetta, o solo in parte. Quindi porta la tua borsa e metti dentro la macchina fotografica, l'esperienza, la curiosità, l'ottimismo. Lascia a casa le tue sicurezze, il pregiudizio e le foto che hai già fatto.
-
—Hvordan håndterer du kritik?
—Purchè sia costruttiva perchè no? La fotografia non è matematica.
-
—Er der nogen tendenser inden for fotografering?
—Un giorno mi è stato detto che le mie foto NON sono di ''tendenza''. Se intendevano fare delle foto simili ad altri non potevano farmi complimento migliore.
-
—Hvad bør kriterierne være for en kunde, der skal vælge en fotograf?
—-Vedere gli scatti che fa, i momenti che sa cogliere
-Osservare i racconti che narra
-Che sia almeno compatibile o meglio che sia in sintonia con la coppia -
—Hvilke ting er slet ikke tilladt under fotograferingen?
—Fingere?!
-
—Hvilke detaljer, der som regel går ubemærket hen, vil en fotograf bemærke?
—non lo so, ormai da molto tempo vedo i matrimoni come fotografo, non ricordo più cosa vedono le persone ''comuni''. io vedo le tensioni che si tramutano in sorrisi dopo lo scambio di due fedi... ma non solo
-
—Hvad påvirker værdien af et foto? Hvilke elementer indeholder det?
—Tutto. la tecnica, il momento, quel che racconta... in primis però il messaggio che vuol dare.
-
—Hvilken person kan være symbolet på det 21. århundrede efter din mening?
—siamo solo all'inizio... fino ad ora i social
-
—Hvem vil du gerne fotografere?
—sempre più le persone e l'ambiente che le circondano
-
—Hvem ville du gerne fotografere sammen med?
—con chiunque abbia qualcosa da raccontare
-
—Hvad bekymrer du dig om, og hvorfor?
—sono sereno ed ottimista.
-
—Hvad har været det mest imponerende øjeblik i dit liv?
—La nascita dei miei figli
-
—Hvis du var en animeret figur, en fiktiv person eller en person i en film, hvem ville du så være, og hvorfor?
—Arsenio Lupin III per la spensieratezza di come affronta la giornata
-
—Hvordan definerer du succes? Hvordan måler du det?
—non mi ritengo un fotografo di ''successo''. Ringrazio tutte quelle persone che mi permettono di vivere con le mie foto, questa è la mia soddisfazione.
-
—Hvad er den største fejl, du nogensinde har begået i dit arbejde?
—Per un periodo rimanere chiuso mentalmente e fisicamente dentro quattro mura.
-
—Når du skal rejse, hvad tager du så med dig, og hvorfor?
—parlando con una coppia qualche giorno fa mi è venuto un'esempio che calzava alla perfezione...
La mattina preparo 3 borse: la prima le mie fedeli compagne nikon e leica, la seconda il mio bagaglio di esperienze viste e vissute, la terza le foto già fatte, ma quest'ultima non ci sta, le mai sono due e questa è da lasciare a casa. -
—Hvordan uddanner du dig selv til at tage bedre billeder?
—Può essere il confronto continuo con colleghi, ma sopratutto imparare sempre più ad ascoltare, osservare, vivere con quello che ti circonda.
-
—Hvad laver du i din fritid?
—Tempo libero non molto, ma quando è possibile mi isolo un po' dal mondo per ricaricarmi. Passeggiate in montagna, viaggi in solitaria in moto.
-
—Hvornår er du helt tilfreds med dit arbejde?
—Quando, nel sfogliare le foto, la commozione della sposa vince sul sorriso.
-
—Er der liv efter ægteskabet?
—Si, altrimenti per che cosa lavoriamo?
-
—Kan du lide hunde eller katte?
—Cani si, gatti no. ma se fa parte della giornata anche il gatto diventa ''amicomio''
-
—Det bedste ved livet er:
—La Vita
-
—Hvis nogle rumvæsner kom til jorden, og du var den første person, de mødte, hvad ville du så sige til dem?
—....cheeses
-
—Hvis du bliver spurgt, om du vil indspille en film, hvilken genre vil det så være?
—Mi piacciono quei film che rivedendoli apprezzi le sfumature, noti particolari che prima ti erano sfuggiti, citazioni che poi rimangono nella storia... il primo che mi viene in mente."Non è tanto chi sei, quanto quello che fai, che ti qualifica"
-
—I morgen tager jeg ud og...
—Un giro in moto, una camminata in montagna, o.... non so. Vedremo domani.